Ícone do site infromoz.com

Palavrões em espanhol: os palavrões mais populares nesta língua apaixonante

A língua espanhola é famosa por sua melodia, emoção e paixão. Mas mesmo em uma linguagem tão elegante havia espaço para palavrões. Os palavrões em espanhol têm um carisma especial, porque até frases ofensivas podem soar como uma música. Neste artigo, junto com a WomanEL, analisaremos quais curtidas são mais populares no mundo de língua espanhola e como usá-las corretamente. Por que os palavrões espanhóis são tão especiais? TOP palavrões espanhóis e seus significados “¡Joder!” – um palavrão universal “Mierda” – um palavrão no estilo de “diabo” “Cabrón” – um insulto ou um elogio “Coño” – uma palavra rude para expressar emoções “Gilipollas” – uma palavra para idiotas Você deve usar espanhol palavrões?

Palavrões na Espanha fazem parte da cultura, mas devem ser usados ​​com cautela. Eles podem ser aceitáveis ​​em conversas com amigos, mas devem ser evitados em situações formais. Além disso, o significado de algumas palavras pode mudar em diferentes países. Por exemplo, a palavra “coger” na Espanha significa “irmãos”, mas na América Latina tem uma conotação vulgar.

: Os palavrões mais populares nesta língua apaixonada. Foto: freepik.com

TOP mata espanhola e seus significado

«Joder!» – abuso universal

Este é um dos palavrões espanhóis mais famosos, cuja tradução aproximada é “Droga!” ou “Droga!” É usado em diferentes situações – da irritação à admiração.

Exemplo de uso:
– «¡Joder! “Vamos nos divertir em casa.” (“Droga! Esqueci minhas chaves em casa.”) d1%81%d1%82%d0%b8%d0%bb%d1%96-%d1%87%d0%be%d1%80%d1%82″ class=”rb-heading-index-3 wp-block -heading”>«Mierda» – um palavrão no estilo de «droga»

Significa literalmente «merda», mas é usado em muitas situações quando você quer expressar irritação ou insatisfação.

>

Exemplo:
– “Mierda! Perdemos o trem. (“Droga! Perdemos o trem.”)

“Cabrón” – insulto ou elogio

Traduzido literalmente como “cabra”, mas em em linguagem coloquial é usado como palavrão, semelhante a “aberração” ou “bastardo”. Em algumas regiões pode ser usado de forma amigável, por exemplo entre amigos.

Exemplo:
– “Esse cabrón me robó la cartera.” (“Esse bastardo roubou minha carteira.”) – “Aqui está um cabrón!” “Lo consegueixes!” (“Você é ótimo! Você conseguiu!” – em um sentido amigável.)

“Coño” é uma palavra rude para expressar emoções

Uma palavra muito popular na Espanha que significa literalmente “órgão genital feminino”. Porém, na linguagem coloquial é mais frequentemente usado para expressar surpresa, raiva ou mesmo alegria.

Exemplo:
– “Coño! Não espere ver isso aqui.” (“Uau! Não esperava ver você aqui.”).

“Gilipollas” é uma palavra para idiotas

Esta é uma das palavras ofensivas mais comumente usadas, significando “tolo” ou “idiota”. Pode ser ouvido nas ruas da Espanha com muita frequência.

Exemplo:
– “No seas gilipollas y hazlo bien.” (“Não seja idiota e faça direito.”)

Vale a pena É correto usar palavrões em espanhol?

Embora os palavrões façam parte da língua viva, você deve ter cuidado com seu uso, especialmente entre estranhos. Conhecer palavrões ajuda você a entender melhor a cultura e até mesmo piadas em filmes e programas de TV. No entanto, é importante conhecer os limites e entender o contexto para não se encontrar em uma situação embaraçosa.

Os palavrões em espanhol são uma verdadeira arte de expressar emoções, então agora você sabe o que essas palavras significam e como usá-los corretamente. O principal é saber a linha entre abuso amigável e grosseria.
Źródło informacji

Sair da versão mobile