Muitas vezes, nas conversas, ouvimos frases interessantes que nos fazem sorrir, mas ao mesmo tempo carregam um significado profundo. Um deles é o ditado russo “Para pendurar macarrão nas orelhas”. Está associado ao engano, à ingenuidade do ouvinte ou à tentativa de embelezar a verdade. WomanEL explica como traduzir esta expressão figurativa para o ucraniano.
ConteúdoTradução literalCorrespondências ucranianasAdaptação cultural
Tradução literal
Uma das opções mais simples é “pendurá-lo nas orelhas”. Esta tradução literal mantém o significado geral e o subtexto humorístico familiar. No entanto, a língua ucraniana é rica em unidades fraseológicas originais, que melhor transmitem essa ideia. Eles penduram macarrão em nossos ouvidos: como transmitir conteúdo figurativo em palavras ucranianas. Fonte: pinterest.com -%d0% b2%d1%96%d0%b4%d0%bf%d0%b0%b2%d1%96%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b8″ class=”rb-heading -index-1 wp-block-heading”>Correspondências ucranianas
Uma excelente resposta é a expressão “para desfocar” olhos” Esta é uma comparação bem conhecida da arte popular, que descreve tentativas de enganar alguém, escondendo a verdadeira situação.
Outra opção é “alimentar fábulas”. Esta expressão soa um tanto irônica e enfatiza a frivolidade ou o exagero da história.
Para um som mais folk, você pode usar a frase “let in the fog”. Dá a sensação de uma tentativa de criar incerteza ou desviar a atenção da verdade.
Adaptação cultural
Se precisar preservar o estilo humorístico original, você pode dizer:
• “Pendure bolinhos nas orelhas” – esta opção humorística soa muito mais próxima do ucraniano vida cotidiana.
• “Liderar pelo nariz” é uma expressão interessante que fala de engano ou manipulação.
• “Mentir a cada passo” é uma forma comum de descrever exagero ou engano.
Cada cultura linguística tem seus próprios destaques que transmitem o conteúdo de forma mais profunda. O uso de unidades fraseológicas corretamente selecionadas não apenas preserva o significado, mas também torna o idioma mais expressivo.
Anteriormente, dissemos a você como encontrar uma tradução adequada da frase russa “Não está à vontade” para o ucraniano .