O xadrez é um jogo com uma história que remonta a milhares de anos, e a terminologia evoluiu junto com ele. Uma das perguntas mais comuns que surgem no ambiente linguístico é qual é o nome correto para as peças de xadrez: peão ou peões? Ambas as opções são encontradas na literatura, mas uma delas é normativa. Vamos analisar IZ na etimologia dessas palavras e descobrir a forma correta. chené do francês pion (soldado de infantaria). Por sua vez, a palavra francesa tem raízes no latim: pedō, que significa “aquele que anda”. O mesmo significado foi preservado na língua ucraniana moderna – um pedestre, um pedestre, um soldado de infantaria.

Na terminologia do xadrez, um peão é a menor em importância, mas a peça mais numerosa, que no xadrez simboliza um soldado de infantaria em movimento e pode eventualmente se transformar em uma peça mais poderosa.

#8>2 A palavra “a pé” existe na língua ucraniana, mas é um advérbio e é usada no significado de “a pé”, por exemplo:

  • Nós andávamos para a escola.
  • Você pode chegar ao centro da cidade a pé.

No entanto, no contexto do xadrez, “a pé” como nome para as peças é incorreto.

Por que é importante usar a terminologia correta?

  1. Preservação das normas da linguagem. “Peões” — é um termo padrão, consagrado em fontes linguísticas e usado pela comunidade do xadrez.
  2. Evitando ambiguidade. Uso da palavra “a pé” pode ser enganoso, porque significa algo completamente diferente.
  3. Alfabetização e correção da linguagem. Manter a terminologia correta torna a linguagem mais precisa e compreensível para todos.

Se estamos falando de peças de xadrez, a opção correta é peões. A palavra vem do polonês pionek e do francês pion, que significa “soldado de infantaria”. A opção “a pé” está incorreta neste sentido, pois na língua ucraniana é usada exclusivamente como advérbio, significando um meio de transporte. Então a terminologia correta do xadrez é peões.

Continue explorando como soletrar a palavra: Уездать, выездать ou уездать?

Source

By Jake

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *