Existem várias opções, como você pode se despedir no final da reunião, mantendo o calor e a boa vontade.
Isso é relatado por “URA-Inform” com referência ao Radiotrek.
Um deles é o ucraniano palavra “schasti”, que expressa desejar boa sorte e bondade ao interlocutor. Esta frase pode ser substituída por “schastlivy”, “schastlivyi dorogi” ou “hai schastit”, que também soa amigável e sincero.
Um análogo popular de “poka” é o advérbio “do svidaniya”. É importante lembrar que na escrita ela é escrita separadamente, como duas palavras.
Se você quiser se despedir de forma mais formal, principalmente daqueles a quem você se dirige como “você”, a frase “Até logo” servirá.
p>
Existem outras opções em ucraniano, como “Proshay (para)” se a despedida for mais longa, ou “Ne proshaemsya” se você planeja ver seu interlocutor no mesmo dia. Essas expressões ajudam a expressar respeito e carinho pela pessoa de quem você está se despedindo.
Além disso, outro feriado aparecerá na Ucrânia: quando e o que celebraremos.