A língua ucraniana tem muitas expressões constantes que às vezes causam dificuldades na escrita e no uso correto, escreve a Industrialka. Uma das perguntas mais frequentes é como escrever corretamente: todos os mesmos ou todos? Vamos analisar essa questão com mais detalhes, com base nas normas da ortografia ucraniana.
A forma correta é: all the same
A opção correta para expressar indiferença ou ausência de diferença é““Formas “all the same” e “todos” são errôneas porque são traçados da língua russa (“todos iguais”).
Por que “todos iguais” e “todos” — isso está errado?
- A língua ucraniana não tem a palavra “всеровно”, então escrevê-la junto é um erro grosseiro.
- A frase ̶ tem um significado diferente:
- “Все дело” pode ser usado apenas quando falamos sobre igualdade, semelhança.Exemplo: Todos os tijolos são colocados uniformemente, sem erros.
- Mas se quisermos dizer que algo não importa ou é indiferente – a palavra correta é “
- Indiferente, não faz diferença
- Eu não me importo com a cor que você escolher.
- Nós não nos importamos com quando nos encontrar.
- Eu estava cansado, mas ainda continuei trabalhando.
- Ela disse que iria ao concerto de qualquer maneira.
circunstâncias
- A expressão “all the same” consiste em duas palavras separadas, assim como “also”, R”.
- Se você puder substituir a palavra “indifferent” em vez de “all the same” e o significado da frase não mudar, isso confirma a grafia correta.
Exemplo:- I don't care →don't care (correto).
>
O que significa “não me importo”?
A frase “não me importo” é usada para significar:
Erros comuns e uso correto
❌ I don't care when you come.(não. (correto)
❌ He didn't care what happened. (incorreto)
✅ He didn't care what happened. (correto)❌ I don't care how it happen. )
A única forma correta é “don't care& (separadamente). As opções “vsyovarino” e “vserovarino” são gramaticalmente incorretas e não são usadas no ucraniano padrão. Para evitar erros, lembre-se de que esta expressão é composta por duas palavras e significa “indiferentemente”, “independentemente das circunstâncias”.
Leia também видача, видача ou видача como soletrar a palavra corretamente?