O Japão é um país de tradições complexas, restrições educadas e culturais. É por isso que muitos acreditam que as palavras insultuosas estão quase ausentes em japonês. Mas é isso mesmo? Hoje, Womanel conta como os japoneses juram e como evitar a imagem e não entrar em uma bagunça. > Por que os japoneses xingam apenas?

Esta é provavelmente a palavra insultuosa japonesa mais famosa. Isso geralmente é usado na vida cotidiana, em filmes e anime. No entanto, você deve ter cuidado: em diferentes regiões, essa palavra pode ter diferentes níveis de grosseria como um tanque, mas é mais frequentemente usada na região de Kansai. Lá, “Aho” é percebido mais suave que “BAC”, mas em Tóquio, pelo contrário, é um insulto rude. Usado como inglês “diabo” ou “merda”. Por exemplo, “くそ! (Kuso!)” Você pode traduzir como “dano!” Ou “Diabo!” Esta é uma frase extremamente difícil que nunca deve ser usada. É usado apenas em situações muito agressivas e pode ser percebido como um insulto sério. Ou “Não seja enterrado!” E pode ser usado quando alguém é irritante quando deseja expressar raiva ou irritação. Literalmente, pode ser traduzido como “essa aberração”. Ou “Diabo!”. (Aproximadamente) lista de blocos “>

  • やばい (yabai) -rric (ou legal)
  • Uma palavra interessante, que, dependendo do contexto, pode significar “ruim” e “legal”. Por exemplo, é irritante, significa “horror!” E entre os jovens pode ser usado como “legal!”. É usado apenas em brigas ou conflitos. Foto: Freepik.com

    Źródło informacji

    By Jake

    Deixe um comentário

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *